The scheme of biblical Hebrew grammar is derived from the literature of the Hebrew Bible, known as Masoretic (from מַסֹּרָה (massorâ) "tradition").
statements, in concise but adequate terms, of forms of Hebrew thinking, as expressed in speech.
The aim of this article is not to present a comprehensive scheme of Hebrew grammar, but to demonstrate that there is a rationality underlying it.
To achieve this end, items of grammar will be selected to illustrate how the above three principles are translated into formal Hebrew grammar.
There are four main phases in the history of the Hebrew language: the biblical or classical, the post-biblical or neo-classical and rabbinic (which includes medieval scholarly writings and continued until the latter part of the 19 century), and the modern.
In biblical times Hebrew was a living, spoken language but, from the centuries immediately preceding the Christian era, it ceased to be the vernacular.
Nevertheless, biblical Hebrew persisted as the language of the Scriptures and as a model for compositions of a devotional nature.Because it was transmitted from one generation to the next, over many centuries, as a written language which found oral expression only in pious recital, its structure became artificially fixed.It is remarkable, however, that the basic structure of the language has remained constant throughout all its stages of development.In the post-biblical and modern phases there was a progressive accretion in vocabulary by the creation of new words in accordance with the inherent laws of the language and by borrowing.Yet, divergencies in grammar were, for the most part, not fundamental, but peripheral.Thus a general introduction to the Hebrew language would best be served by confining it to the biblical phase and, where relevant, by pointing out divergencies which appeared in the later stages.